05/01/12

DEFESA DA FÉ CONTRA OS ERROS DO JUDAÍSMO (I)


Demonstração da Verdade de Nossa Santa Fé Contra os Erros Judaicos

Disse-a
O P. D. António Ferreira
Da Companhia de Jesus
Lente de Véspera em Teologia
da Universidade de Évora
No Acto de Fé

Que se celebrou na mesma Cidade;
em 21 de Setembro de 1670

ÉVORA

Com as Liçensas necessárias
Na Oficina da Universiade
Ano M.DC.LXX

“Palpaviumus, sicut caeci, Parietem; Et quasi absque oculis, attrectavimus; Impegimus meridie, quasi in tenebris; In caliginosis, quasi mortui”.
Isaiae 59. N. 10

Muito Ilustres Senhores, Incorrupto Tribunal de nossa Fé; Crédito da inteireza Católica; Indivisa Emulação da Misericórdia e Justiça.

Se merecem compaixão desgraças pretendidas: se movem sentimentos queixas volutarias: se magoam peitos Cristãos erros obstinadamente leguidos: não vos negaremos a compaixão, o sofrimento, a mágoa, ó Povo Hebreu, antigamente amorosamente querido, hoje justamente rejeitado; se pelo arrependimento á luz da verdade reduzidos, aceitardes sinceramente o remédio: tão compassivos, tão sentidos, e magoados nos trazem aos Fiéis vossas desventuras, quão obstinadamente desgraçados, quão cegamente queixosos vos representa nestas palavras o Profeta Isaías.

Tinha Isaías encarecido neste lugar as esperanças, nas quais viveis do Filho de Deus Messias, Expectavimus lucem, disia ele, id est, Christum in lege promissum; Assim o entendem todos; e para exagerar a desgraça, com que o desconhecestes, Et ecce tenebrae, representando em vosso nome o miserável estado, em que desconhecida a luz ficastes, rompe nestas lastimosas queixas: Palpavimus, sicut caeci, Parietem; Apalpamos, como cegos a Parede: Et quasi absque oculis attrectavimus; E como quem não tem olhos a tratamos: Impegimus meridie quasi in tenebris; Tropeçámos, e caímos no meio-dia, como em noite escura; In caligiosis quasi mortui, Ficando de todo às escuras como mortos. Os setenta Interpretes por vosso Rabinos reconhecidos, o que o Profeta refere como passado, verterão como Profecia do futuro; Palabunt sicut caeci Parietem; Et, quasi non habentes óculos attrectabum; Cadent in meridie, quasi in nocte media; Quasi morientes gemente: E é a rasão, porque o que parecia queixa do mal passado, foi na realidade profecia do futuro, e que agora é presente, pois em vós se vem com evidência hoje todas desgraças compridas, diz com os mais expositores sagrados S. Jerónimo, In praesenti igitur tempore haec universa complentur.

Sem comentários:

TEXTOS ANTERIORES